News

Accounting Glossary translation II

Accounting Glossary translation II

English for accounting, accounting translations, accounting terms accounting terminology bilingual accounting terms accounting terminology, accounting English and accounting English translation, English translation of accounting major in accounting terms accounting terminology English-accounting professional ITIL.

 ** <  Chinese >  accumulated total Depreciation – housing and Construction  <  English > Accumulated depreciation-Buildings and Structures

** <  Chinese >  fast ridong  <  English > Machinery and Equipment

** <  Chinese >  load and discharge ridong  <  English > Loading/Unloading Equipment

** <  Chinese >  Cang ridong 儲  <  English > Warehousing Equipment

** <  Chinese >  Qi for sale ridong  <  English > Gas-Sale Equipment

** <  Chinese >  mold ridong  <  English > Molding Equipment

** <  Chinese >  water electric ridong  <  English > Utilities Equipment

** <  Chinese >  cold ridong 凍  <  English > Refrigeration Equipment

** <  Chinese >  fisherman's bastion ridong ship  <  English > Fishing Boats and Equipment

** <  Chinese >  electronic brain pass ridong 訊  <  English > Computer and Telecommunication Equipment

** <  Chinese >  ridong try these  <  English > Testing Equipment

** <  Chinese >  pollution prevention ridong  <  English > Pollution-Prevention Equipment

** <  Chinese >  ridong airport – revaluation  <  English > Machinery and Equipment-Revaluation Increment

** <  Chinese >  ridong accumulated total Depreciation – London  <  English > Accumulated Depreciation-Machinery and Equipment

** <  of Chinese >  operation input ridong  <  English > Transportation Equipment

** <  Chinese >  ship ridong  <  English > Ships and Equipment

** <  Chinese >  ridong ferry  <  English > Dock Facilities

** <  Chinese >  ridong fly airlines  <  English > Airplanes and Equipment

** <  of Chinese >  operation input ridong – revaluation  <  English > Transportation Equipment-Revaluation Increment

** <  Chinese >  ridong accumulated total Depreciation – chasing after input  <  English > Accumulated Depreciation-Transportation Equipment

** <  Chinese >  ridong Office of public  <  and English > Office Equipment

** <  Chinese >  ridong office equipment – revaluation  <  English > Office Equipment-Revaluation Increment

** <  Chinese >  ridong accumulated total Depreciation – Office of public  <  and English > Accumulated Depreciation-Office Equipment

** <  Chinese >  營 operating apparatus (view Pupp operating appropriate)  <  English > Business Facilities  (for Hotel Business)

** <  Chinese >  fast ridong  <  English > Maintenance Equipment and Tools

** <  Chinese >  game park ridong  <  English > Entertainment Facilities

** <  Chinese >  view view Gardening  <  English > Landscaping and Ornamental Fixtures

** <  Chinese >  營 ridong professional equipment – revaluation  <  English > Business Facilities-Revaluation Increment

** <  Chinese >  tired equivalent of Depreciation – 營 ridong operating apparatus  <  English > Accumulated Depreciation-Business Facilities

** <  Chinese >  Fixed asset original cost of  <  English > Original Cost of Fixed Assets

** <  Chinese >  revaluation  <  English > Fixed Assets-Revaluation Increment

** <  Chinese >  tired equivalent of Depreciation  <  English > Accumulated Depreciation-Fixed Assets

** <  Chinese >  cost and revaluation increment  <  and English > Fixed Assets Cost and Revaluation Increment

** <  Chinese >  rent 賃 Asset  <  English > Leased Assets

** <  Chinese >  accumulated total Depreciation – rental 賃 Asset  <  English > Accumulated Depreciation-Leased Assets

** <  Chinese >  lease Asset – land  <  English > Rental Assets-Land

** <  Chinese >  Asset – rental housing  <  English > Rental Assets-Buildings

** <  Chinese >  ridong rental Asset – London  <  English > Rental Assets-Machinery and Equipment

** <  Chinese >  rental Asset –  <  English > Rental Assets-Other

** <  Chinese >  rental Asset revaluation –  <  English > Rental Assets-Revaluation Increment

** <  Chinese >  tired equivalent of Depreciation – rental Asset  <  English > Accumulated Depreciation-Rental Assets

** <  Chinese >  rent 賃 improvement  <  English > Leasehold Improvements

** <  Chinese >  accumulated total Depreciation – rental 賃 improvement  <  English > Accumulated Depreciation-Leasehold Improvements

** <  Chinese >  outstanding work and predict ridong  <  English > Unfinished Construction and Prepayments for Business Facilities

** <  Chinese >  does not work  <  and English > Unfinished Construction

** <  Chinese >  plasticity ridong  <  English > Prepayments for Business Facilities

** <  Chinese >  other ridong  <  English > Other Facilities

** <  Chinese >  other ridong-revaluation  <  English > Other Facilities-Revaluation Increment

** <  Chinese >  ridong accumulated total Depreciation-other  <  English > Accumulated Depreciation-Other Facilities

** <  Chinese >  natural resource  <  English > Natural Resources

** <  Chinese >  accumulated total depletion – natural resource  <  English > Depletion Assets  (for Mining and Logging Businesses)

** <  Chinese >  Fixed asset  <  English > Fixed Assets

** <  Chinese >  standard copyright  <  English > Trademarks

** <  Chinese >  patent patentee post  <  English > Patents

** <  Chinese >  maybe copyright  <  English > Franchise

** <  Chinese >  Copyright  <  > Copyright English

** <  Chinese >  electronic brain DataViews cost  <  English > Computer Software Cost

** <  Chinese >  譽  <  English > Goodwill

** <  Chinese >  di deferred retirement benefits cost of  <  English > Deferred Pension Cost

** <  Chinese >  other can't-Asset  <  English > Other Intangible Assets

** <  Chinese >  專 del Carmen technical terms  <  English > Acquired Special Technology

** <  Chinese >  land use rights  <  English > Land Use Right

** <  Chinese >  other can't-Asset  <  English > Other Intangible Assets

** <  Chinese >  cannot-Asset  <  English > Intangible Assets

** <  Chinese >  rental Asset  <  English > Net Rental Properties

** <  Chinese >  rental Asset  <  English > Rental Properties

** <  Chinese >  rental Asset revaluation –  <  English > Rental Properties-Revaluation Increment

** <  Chinese >  accumulated total Depreciation – rental Asset  <  English > Accumulated Depreciation-Rental Properties

** <  Chinese >  idle Asset  <  English > Net Idle Assets

** <  Chinese >  idle Asset  <  English > Idle Assets

** <  Chinese >  idle Asset revaluation –  <  English > Idle Assets-Revaluation Increment

** <  Chinese >  accumulated total Depreciation – idle Asset  <  English > Accumulated Depreciation-Idle Assets

** <  Chinese >  deposit guaranteed gold  <  English > Guarantee Deposits Paid

** <  Chinese >  yan charge, di  <  and English > Deferred Charges

** <  Chinese >  open Office for free  <  English > Organization Costs

** <  Chinese >  債 coupons issued by cost  <  English > Bond Issuance Expense

** <  Chinese >  ship overhaul (Sea-continental transport sector proper)  <  English > Ship-Overhaul Costs  (for Sea/Land Shipping Business)

** <  Chinese >  yan charge, di  <  and English > Other Deferred Charges

 ** <  Chinese >  long Ying 項 billing data and  <  English > Long-Term Notes and Accounts Receivable

** <  Chinese >  long Ying ticket data  <  English > Long-Term Notes

** <  Chinese >  long Ying collection  <  English > Long-Term Accounts Receivables

** <  Chinese > , staging 帳 long Ying receivables  <  > Long-Term Installment Receivables English

** <  Chinese >  not right now, staging 帳 interest income – long Ying receivables  <  > Unrealized Interest Income-Long-Term Installment Receivables English

** <  Chinese >  long Ying rental 賃  <  English > Long-Term Lease Payments Receivable

** <  Chinese >  not right now you Ying rental interest income – long period 賃  <  English > Unrealized Interest Income-Long-Term Lease Payments Receivable

** <  Chinese >  rush collection 項  <  English > Overdue Receivables

** <  Chinese >  equipment to Bad debt collection 項 – long Ying  <  English > Allowance for Bad Debts-Long-Term Receivables

** <  Chinese >  Ying 項 billing data and the long period – about relationship people  <  English > Long-Term Notes and Accounts Receivable-Related Parties

** <  Chinese >  Ying billing data – about the long period relationship of people  <  English > Long-Term Notes Receivable-Related Parties

** <  Chinese >  Ying collection – about the long period relationship of people  <  English > Long-Term Accounts Receivable-Related Parties

** <  Chinese >  Ying received long period staging 帳-about relationship people  <  English > Long-Term Installment Receivables-Related Parties

** <  Chinese >  not right now interest income-Ying received long period relations activities people staging 帳  <  English > Unrealized Interest Income-Long-Term Installment Receivables  from Related Parties

** <  Chinese >  long Ying rental 賃-about relationship people  <  English > Long-Term lease Payments Receivable-Related Parties

** <  Chinese >  not right now – Ying received long period relations activities interest income rent 賃  <  English > Unrealized Interest Income-Long-Term Lease Payments Receivable  from Related Parties

** <  Chinese >  rush collection 項-about relationship people  <  English > Overdue Receivables-Related Parties

** <  Chinese >  equipment to Bad debt – long Ying about relationship collectors 項  <  English > Allowance for Bad Debts-Long-Term Receivables from Related  Parties

** <  Chinese >  di deferred Income tax Asset  <  English > Deferred Income Tax

** <  Chinese >  other Asset- <  English > Other Assets-Other

** <  Chinese >  di yan take 項 – contact between capacitor loss're part company  <  English > Deferred Debits-Losses on Inter-Affiliate Accounts

** <  Chinese >  not right now after sales leaseback capacitor loss  <  English > Unrealized Losses on Sale and Lease-Back

** <  Chinese >  displayed decoration  <  English > Office Ornaments

** <  Chinese >  restricted Asset  <  English > Restricted Long-Term Assets

** <  Chinese >  other Asset- <  English > Other Assets-Other

** <  Chinese >  internal to the future  <  English > Inter-Department Debits

** <  Chinese >  Asset  <  > Other Assets English

** <  Chinese >  care products (equipment forgot subject)  <  English > Merchandise in Custody  (Memo Account)

** <  Chinese >  assurance products (equipment forgot subject)  <  English > Collaterals Received  (Memo Account)

** <  Chinese >  Ying receive guaranteed high speed circuit switched data (equipment forgot subject)  <  English > Guarantee Notes Receivable  (Memo Account)

** <  Chinese >  storage assures high speed circuit switched data (equipment forgot subject)  <  English > Guarantee Notes Submitted  (Memo Account)

** <  Chinese >  how important do (equipment forgot subject)  <  English > Consignments-out  (Memo Account)

** <  Chinese >  庫 deposit gifts coupons (Bai 貨 operating appropriate)  <  English > Gift Certificates in Stock  (Memo Account for Department  Stores)

** <  Chinese > , assures Ying receivables 項  <  English > Guarantee Payments Receivable  (Memo Account)

** <  Chinese >  a burgeoning agents and guaranteed Asset (equipment forgot subject)  <  English > Assets under Trust, Agency and Guaranty  (Memo Account)

** <  Chinese >  Asset Director 額  <  > Assets English

** <  Chinese >  short-term  <  English > Short-Term Debts

** <  Chinese >  bank overdraft  <  English > Bank Overdrafts

Chinese ** <  >  bank borrowings  <  > Bank Loan English

** <  Chinese >  other short-term borrowings  <  > Other Short-Term Debts English

** <  Chinese >  Ying to pay short-term notes  <  English > Short-Term Notes and Bills Payable

** <  Chinese >  Ying to pay short-term notes  <  English > Short-Term Notes and Bills Payable

** <  Chinese >  bought back 債 voucher Liability  <  English > Bonds Sold Under Repurchase Agreement

** <  Chinese >  Ying to pay short-term bills discount charge  <  English > Discount on Short-term Notes and Bills Payable

** <  Chinese >  Ying to pay ticket data  <  English > Notes Payable

** <  Chinese >  Ying to pay ticket data  <  English > Notes Payable

** <  Chinese >  Ying to pay other data  <  English > Other Notes Payable

** <  Chinese >  Ying to pay data-about relationship people  <  English > Notes Payable-Related Parties

** <  Chinese >  Ying to pay data-about relationship people  <  English > Notes Payable-Related Parties

** <  Chinese >  Ying to pay data-about relationship people  <  English > Other Notes Payable-Related Parties

** <  Chinese >  Ying 帳  <  English > Accounts Payable

** <  Chinese >  Ying 帳  <  English > Accounts Payable

** <  Chinese >  暫 Ying 帳  <  English > Estimated Accounts Payable

** <  Chinese >  Ying pay 帳-about relationship people  <  English > Accounts Payable-Related Parties

** <  Chinese >  Ying pay 帳-about relationship people  <  English > Accounts Payable-Related Parties

** <  Chinese >  暫 Ying pay 帳-about relationship people  <  English > Estimated Accounts Payable

** <  Chinese >  Ying to pay Income tax  <  > Income Tax Payable English

** <  Chinese >  Ying to pay charge  <  English > Accrued Expenses

** <  Chinese >  Ying pay information  <  English > Salaries and Wages Payable

** <  Chinese >  Ying rent  <  English > Rents Payable

** <  Chinese >  Ying interest  <  English > Interest Payable

** <  Chinese >  暫 Ying to pay charge  <  English > Estimated Expense Payable

** <  Chinese >  Ying to pay charge  <  English > Other Accrued Expenses

** <  Chinese >  Ying payment 項-about relationship of other people  <  English > Other Payables-Related Parties

** <  Chinese >  other Ying payment 項  <  English > Other Payables-Related Parties

** <  Chinese >  Ying posted yesterday Exchange  <  English > Payables on Forward Exchange Purchased

** <  Chinese >  Ying 幣 outside pay far Exchange –  <  English > Payables on Forward Exchange-Foreign Currencies

** <  Chinese >  bought Mai far Exchange spill price  <  English > Premium on Forward Exchange Contracts

** <  Chinese >  how important do 項 tax 額  <  > Business Tax Received English

** <  Chinese >  Ying 營 paid professional tax  <  English > Business Tax Payable

** <  Chinese >  Ying to pay dividend  <  English > Dividend Payable

 ** <  Chinese >  Ying to pay staff bonus  <  English > Employee Bonus Payable

** <  Chinese >  Ying Dong Jian paid perceived exertion  <  English > Compensation Due to Directors and Supervisors

** <  Chinese >  Ying engineering encumbrances  <  > Construction Retain age Received English

** <  Chinese >  Ying to pay land and housing  <  English > Balance Payable-Land and Buildings

** <  Chinese >  ridong Ying  <  English > Balance Payable-Machinery and Equipment

** <  Chinese >  other Ying payments – other  <  > Other Payables-Other English

** <  Chinese >  plasticity collection 項  <  English > Advanced Receipts

** <  Chinese > , 貨 plasticity receivables  <  > Advance Sales Receipts English

** <  Chinese >  predict foreclosure  <  English > Advance Real Estate Receipts

** <  Chinese > /di predict your income deferred income  <  > Unearned Revenue English

** <  Chinese > , engineering plasticity receivables (營 operating appropriate)  <  English > Advance Construction Receipts  (for Construction Contracting  Business)

** <  Chinese > , engineering plasticity receivables (營 operating appropriate)  <  English > Advance Construction Receipts  (for Construction Contracting  Business)

** <  Chinese >  plasticity collection  <  English > Other Advance Receipts

** <  Chinese >  due within one year or one 營 operating cycle within long period of Liability  <  English > Long-Term Liabilities-Current Portion

** <  Chinese >  due within one year or one 營 operating cycle within companies 債  <  > Bonds Payable-Current Portion English

** <  Chinese >  due within one year or one 營 operating cycle within long period of borrowing  <  English > Long-Term Borrowings-Current Portion

** <  Chinese >  due within one year or one 營 operating cycle within long Ying 項 – data and who is not a relation activities  <  English > Long-Term Notes and Accounts Payable-Current Portion

** <  Chinese >  due within one year or one 營 operating cycle within long Ying pay data and 項-about relationship people  <  English > Long-Term Notes and Accounts Payable to Related  Parties-Current Portion

accounting professional translation requires that translators not only have translation skills to mastering accounting accounting terminology and expressions. This article collects accounting terminology English-and reference for accounting professional translators.  

BACK